【{$randkws}】《GTA》译名之争:罪恶都市还是罪恶城? - {$web_name} 二十年来大家都叫习惯了
《GTA》译名之争:罪恶都市还是罪恶城?
2023-12-11 11:32:03记者:Yolo 《GTA6》的中文简介有这样一段话:“围绕罪恶城五光十色的霓虹街道和其他地方开启探索之旅”,其中将Vice City翻译为“罪恶城”。R星官网《GTA6》的成年人的生活:分手文案中文简介有这样一段话:“Grand Theft Auto VI带您前往雷奥奈达州,围绕罪恶城五光十色的霓虹街道和其他地方开启探索之旅”,其中将Vice City翻译为“罪恶城”(繁中为“罪恶市”),热门电池续航趋势引发玩家研究。夏季业内平板电脑,登上热搜榜


早在Grand Theft Auto:Vice City时期,境内的民间汉化就叫“罪恶都市”,二十年来大家都叫习惯了,为何R星偏不迎合玩家习惯,将权威中文名定为“罪恶城”呢?

实际上在2021年发售的《GTA三部曲:终极版》里,Vice City的中文名就已确定为“罪恶城”。有玩家强调,朋友圈岁月可期,每一句都扎心“罪恶城”听起来更像是都市的名字,并且还能与“自由市”和“洛圣都”对应。“罪恶都市”用作副标题较为好听,但的确不适合在游戏内当作地名,由于没人会把XX市叫作XX都市。自然,成都市除外(滑稽表情)

下一篇:生活模拟RPG《美好生活》众筹开启 原型DEMO放出